Her poems2

Her poems

Translated by ESS members.

ひとってる草の名は、
わたしはちっとも知らないの。

人の知らない草の名を、
わたしはいくつも知ってるの。

それはわたしがつけたのよ、
すきな草にはすきな名を。

人の知ってる草の名も、
どうせだれかがつけたのよ。

ほんとの名まえを知ってるは、
そらのおさまばかりなの。

だからわたしはよんでるの、
わたしばかりでよんでるの。

くさ

I do not know the names of the grasses
which people know

I know a numbe of the grasses
which people do not know

They are named by me
They are given my favorite names

The names of grasses are named
by someone after all

It is only the sun in the sky
that knows their real names

So I am calling them by my favorite names
I am calling them by my favorite names

Kaneko Misuzu is a poet who was born in 1903 in Nagato.
Her real name is Kaneko Teru.
She graduated from Ohtsu girls' high school. (now Ohtsu Ryokuyo high school)
Her writing style is unique.
She writes her poems in plain language.
It makes us deeply think about things which we usually forget.
She writes in a soft and natural rhythm.
She contrinibuted to the literary magazine “Misawo”for the first time
when she was in elementary school.
She wrote 512 poems about nature, espeially about weak creatures.
Misuzu Museum was built to celebrate the one hundredth anniversary of her birth in 2003.
It exhibits notes of her own handwriting poems.
Misuzu festival is held at the begining of every August.
Our school has the stone monument “The winter snows”
She passed away in 1930 when she was 26 years old..

↑The stone monument “The winter snows”
Let me introduce Kaneko Misuzu

The name of the grass

Misuzu Museum →